Hoja en blanco

Componist: Wilfran Castillo
Omar Geles y Esmeralda Orozco (Vallenato)
Los Diablitos de Colombia (met Omar Geles, Vallenato)
Monchy & Alexandra (Bachata)

Fue imposible sacar tus recuerdos
de mi mente,
fue imposible olvidar que algun dia
yo te quise.
Tanto tiempo paso desde el dia
que te fuiste
ahi supe que las despedidas
son muy tristes.

Nunca me imagine
que un tren se llevara en su viaje,
aquellas iluciones
que de niños nos juramos,
todos tus sentimientos
lo guardaste en tu equipaje
quisiste consolarme
y me dijiste yo te amo.

Desde entonces no supe
que seria de tu vida,
Desde entonces no supe
si algun dia regresabas,
los amigos del pueblo
preguntaban si volvias,
llorando di la espalda
y no les pude decir nada.

Ayer que regrese a mi pueblo,
alguien me dijo que ya te casaste,
mirame y dime si ya me olvidaste
me marchare con los ojos de aguados

Despues le pregunte a la luna
me dio la espalda e intento ocultarse,
hasta la luna sabe que me amaste
hasta la luna sabe que me amas

Y vuela, vuela por otro rumbo
ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
tu ya no puedes volar conmigo
aunque mis sueños se iran contigo.
tu ya no puedes volar conmigo
aunque mis sueños se iran contigo.

Es tan triste tener que decirte
que me olvides,
otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero.
Es muy tarde y no puedo negarte
que me muero
pero no cambiaran mis palabras
para decirte;
Que soñare contigo siempre que cierre mis ojos
y entonare por ti mis cantos tristes noche a noche
que llorare sin ti cuando recuerde que estoy solo
y al recordar que duermes en brazos de otro hombre

Me pregunto si aun recuerdas algo de mi vida
si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
que hoy llora por que el amor de su vida se ha casado.

Es triste ver como un tren que se aleja
y en el se va lo mejor de tu vida
dime el motivo de tu despedida
porque te fuiste dejando mil penas

Un dia recibi tu carta
quise leerla y era una hoja en blanco
pues de tu vida nunca supe nada
como preguntas si es que aun te amo?

Y vuela, vuela por otro rumbo
ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
tu ya no puedes volar conmigo
aunque mis sueños se iran contigo.

CD
Dit liedje staat op het gelijknamige album uit 2001

Omar Geles
Omar Geles (Los Diablitos de Colombia)

Het was onmogelijk jouw herineringen te wissen
uit mijn hoofd,
het was onmogelijk te vergeten dat eens
ik van je hield.
Zoveel tijd is verstreken sinds de dag
dat je wegging
Sindsdien weet ik dat een afscheid
erg triest is.

Nooit had ik me ingedacht
dat een trein op zijn reis mee zou nemen
al die illusies
die we als kind elkaar beloofden
al jouw gevoelens
heb je in je bagage gestopt
je wou me troosten
en je zei me dat je van me houdt.

Sindsdien wist ik niet
hoe het met jou zou gaan
Sindsdien wist ik niet
of je op een dag terug zou komen
de vrienden inhet dorp
vraagden of je terug zou komen
huilend draaide ik de rug toe
en ik kon ze niets zeggen.

Gister keerde ik terug in mijn dorp
iemand vertelde me dat je reeds getrouwd was
kijk me aan en zeg me dat je me al vergeten bent
ik zal vertrekken met doorweekte ogen

Later vroeg ik aan de maan
die draaide zich om en probeerde te verduisteren
zelfs de maan weet dat je van me hield
zelfs de maan weet dat je van me houdt

En zweven, zweven op een andere koers
kijk en droom, droom want de wereld is van jou
Jij kan nu niet meer met me zweven
hoewel mijn dromen met jou vertrekken
Jij kan nu niet meer met me zweven
hoewel mijn dromen met jou vertrekken

Het is zo triest om je te moeten zeggen
dat je me moet vergeten
een andere liefde is in mijn leven gekomen en ik hou niet van jou
Het is te laat en ik kan je niet ontkennen
dat ik sterf van verdriet
maar dat zal mijn woorden niet veranderen
om je te zeggen;
Ik zal altijd van jou dromen als ik mijn ogen sluit
en ik zal voor jou nacht na nacht mijn trieste liedjes inzetten
ik zal zonder jou huilen als ik herinner dat ik alleen ben
en herinner dat je slaapt in de armen van een andere man

Ik vraag me af of je nog steeds iets van mijn leven herinnert
of in jouw geheugen die liefde van zoveel jaar nog leeft.
die man die van kinds af aan altijd van je gehouden heeft
die vandaag huilt omdat liefde van zijn leven al is getrouwd.

Het is triest om te zien hoe een trein vertrekt
en in die trein gaat het beste van je leven
vertel me het waarom van jouw afscheid
waarom vertrok je, zoveel verdriet achterlatend

Op een dag ontving ik jouw brief
Ik wilde hem lezen maar het was een blanco blad
Dus van jouw leven wist ik verder niets
Hoe kan je vragen of ik nog steeds van je houd?

En zweven, zweven op een andere koers
kijk en droom, droom want de wereld is van jou
Jij kan nu niet meer met me zweven
hoewel mijn dromen met jou vertrekken

 

Vrij vertaald door Eddy de Kruijff, november 2003.

 

Dit liedje is te downloaden bij:

iTunes

      info