Reminiscencias - Los Hermanos Zuleta +vertaling

Muzieksoort: Paseo Vallenato

Ya se terminó esa tristeza grande
Que consumió mi amor y mi vida muchos años
Conocí a Carito y me entregó su amor
Ahora si soy feliz y no sufro desengaños
Het is voorbij, die grote triestheid
die mijn liefde en mijn leven opslokte voor vele jaren
Ik leerde Carito kennen en ze gaf me haar liefde
Nu ben ik wel gelukkig en lijd ik niet aan desillusies
Reminiscencias viejas de un amor traspasado x2
Reminiscencias nuevas, ay, de un amor conquistado x2
Oude herinneringen aan een overschreden liefde x2
Nieuwe herinneringen, aï, van een veroverde liefde x2
Ella supe comprender la tragedia de mi vida
Para entregar mi amor a una mujer incomprendida
Le conté mis penas con sufrimento lento
Y lo que fue mi amor con este tormento
Zij wist de tragiek van mijn leven te begrijpen
Dat ik mijn liefde had gegeven aan een vrouw die me niet begreep
Langzaam lijdend vertelde ik haar mijn leed
en wat mijn liefde was met deze kwelling
Que grande es el amor cuando bien comprendido x2
Que triste es con dolor, hombre, lleno de penas y olvidos x2
Wat is de liefde groot als hij goed wordt begrepen x2
Wat triest is het met pijn, man, vol met leed en vergetelheid x2
Ahora si soy feliz con este nuevo amor
Se olvidaron las penas y se ausentió el dolor
Que bello es querer con ese amor bonito
y sentir el placer y las caricias de Carito
Nu ben ik gelukkig met deze nieuwe liefde
Het leed is vergeten en de pijn is weg
Wat prachtig is het houden van met deze mooie liefde
en het plezier te voelen en de aanrakingen van Carito
Sufriendo una condena por un ingrato amor x2
Ahora si soy feliz, hombre, se me olvidaron las penas

 

Rio crecido

Album: RIO CRECIDO
Canta: Poncho Zuleta Díaz
Acordeón: Emiliano Zuleta Díaz "El Baro"

Lijdend aan een veroordeling voor een ondankbare liefde x2
Nu ben ik gelukkig, man, ik ben het leed vergeten

 

Vrij vertaald door Eddy de Kruijff, juni 2004.