No me ames - Jennifer Lopez y Marc Anthony

Dime porque lloras
de felicidad
y porque te ahogas
por la soledad
di porque me tomas fuerte asi, mis manos
y tus pensamientos
te van llevando
Zeg me waarom je huilt
van geluk
en waarom verdrink je
door de eenzaamheid
zeg waarom je m'n handen zo stevig vastpakt
en je gedachten nemen je mee

 

Dit liedje is te downloaden op?

info

Yo te quiero tanto
y porque sera
loco testarudo
no lo dudes mas
aunque en el futuro
haya un muro enorme
yo no tengo miedo
quiero enamorarme
Ik hou zoveel van jou
en waarom zou dat zijn
gekke koppigheid
twijfel er niet langer aan
hoewel er in de toekomst
een enorme muur is
ik heb geen angst
ik wil verliefd worden
No me ames
porque pienses
que parezco diferente
tu no piensas que es lo justo
ver pasar el tiempo juntos
Bemin me niet
want je denkt
dat ik anders lijk
jij denkt niet dat het het juiste is
de tijd samen doorbrengen
No me ames
que comprendo
la mentira que seria
si tu amor no merezco
no me ames
mas quedate otro dia
Bemin me niet
ik begrijp
het bedrog dat het zou zijn
als ik jouw liefde niet waard ben
bemin me niet
bovendien blijf een andere dag
No me ames
porque estoy perdido
porque cambie el mundo
porque es el destino
porque no se puede
somos un espejo
y tu asi serias
lo que yo de mi reflejo
Bemin me niet
want ik ben de weg kwijt
want ik veranderde de wereld
want het is de toekomst
want het kan niet
we zijn een spiegel
en jij zal zo zijn
zoals ik in mijn reflektie
No me ames
para estar muriendo
dentro de una guerra
llena de arrepentimientos
No me ames
para estar en tierra
quiero alzar el vuelo
con tu gran amor
por el azul del cielo
Bemin me niet
om stervende te zijn
in een oorlog
vol met spijt
Bemin me niet
om stevig op de grond te staan
ik wil opstijgen
voor het blauw van de hemel
No se que decirte
esa es la verdad
si la gente quiere
sabe lastimar
Ik weet niet wat ik je zeggen moet
dat is de waarheid
als de mensen willen
kunnen ze pijn doen
Tu y yo partiremos
ellos no se mueven
pero en este cielo
sola no me dejes
Jij en ik vertrekken
zij bewegen zich niet
maar in deze hemel
laat je me niet alleen
No me dejes, no me dejes
no me eschuches
si te digo "no me ames"
no me dejes, no desarmes
mi corazon con ese "no me ames"
Verlaat me niet, verlaat me niet
hoor je me niet
als ik je zeg "bemin me niet"
verlaat me niet, ontwapen niet
mijn hart met dat "bemin me niet"
No me ames, te lo ruego
mi amargura dejame
sabes bien, que no puedo
que es inutil
que siempre te amare
Bemin me niet, ik smeek je
mijn bitterheid laat me
je weet goed, dat ik niet kan
het is zinloos
dat ik je altijd bemin
No me ames
pues te hare sufrir
con este corazon que
se lleno de mil inviernos
no me ames
para asi olvidarte
de tus dias grises
quiero que me ames
solo por amarme
Bemin me niet
want ik zal je laten lijden
met dit hart dat
volgelopen is met duizend winters
bemin me niet
om zo te vergeten
jouw grijze dagen
ik wil dat je me bemint
alleen om me te beminnen
No me ames
tu y yo volaremos
uno con el otro
y seguiremos siempre juntos
este amor es como el sol que sale
tras de la tormenta
como dos cometas
en la misma estela
Bemin me niet
jij en ik zullen vliegen
de één met de ander
en we zullen altijd samen verder gaan
deze liefde is als de zon die opkomt
achter de storm
als twee kometen
in hetzelfde spoor
No me ames
No me ames
No me ames

No, no me ames
No me ames
No me ames
No me ames

Bemin me niet
bemin me niet
bemin me niet

Nee, bemin me niet
bemin me niet
bemin me niet
bemin me niet

Vrij vertaald door Eddy de Kruijff, september 2003.