Esta vida - Jorge Celedon + vertaling

Me gusta el olor que tiene la maana
Me gsta el primer traguito de caf
Sentir como el sol se asoma en mi ventana
Y me llena la mirada de un hermoso amanecer.

Ik hou van de geur die de ochtend heeft
Ik hou van het eerste slokje koffie
Voelen hoe de zon in mijn raam verschijnt
En een blik van een mooi ochtendgloren vervult mij
Me gusta escuchar la paz de las montaas
Mirar los colores del atardecer
Sentir en mis pies la arena de la playa
Y lo dulce de la caa
cuando beso a mi mujer.

Ik hou van het luisteren naar de vrede van de bergen
Kijken naar de kleuren van de avondschemer
Het zand van het strand voelen op mijn voeten
En het zoete van rietsuiker
wanneer ik mijn vrouw zoen
S
S que el tiempo lleva prisa
pa borrarme de la lista
Pero yo le digo que:

Ik weet
Ik weet dat de tijd haast heeft
Om me van de lijst te schrappen
Maar ik vertel u dat:
Ay que bonita es esta vida
Aunque duela tanto y a pesar de los pesares
Siempre hay alguien que nos quiere
Siempre hay alguien que nos cuida

A wat is dit leven mooi
Hoewel het veel pijn doet en ondanks het leed
Er is altijd iemand die van ons houdt
Er is altijd iemand die op ons past
Ay Ay Ay que bonita esta vida
aunque no sea para siempre
si la vivo con mi gente
Es bonita hasta la muerte
con aguardiente Y tequila.

A a a wat is dit leven mooi
Hoewel het niet voor altijd zal zijn
Als ik het leef met mijn mensen
Is het mooi tot aan de dood
Met vuurwater en tequila
Me gusta escuchar la voz de una guitarra
Brindar por aquel amigo que se fue
Sentir el abrazo de la madrugada
y llenarme la mirada
de otro hermoso amanecer.

Ik hou van luisteren naar de stem van een gitaar
Klinken voor die vriend die is gegaan
De omarming van de morgenstond
En me vervullen met de blik
van nog een mooi ochtendgloren
S
S que el tiempo lleva prisa
pa borrarme de la lista
Pero yo le digo que

Ik weet
Ik weet dat de tijd haast heeft
Om me van de lijst te schrappen
Maar ik vertel u dat:
Ay que bonita es esta vida
Aunque duela tanto
y a pesar de los pesares
Siempre hay alguien que nos quiere
Siempre hay alguien que nos cuida

A wat is dit leven mooi
Hoewel het veel pijn doet en ondanks het leed
Er is altijd iemand die van ons houdt
Er is altijd iemand die op ons past
Ay Ay Ay que bonita esta vida
aunque No sea para siempre
si la vivo con mi gente
Es bonita hasta la muerte
con aguardiente Y tequila (bis)

 

CD

A a a wat is dit leven mooi
Hoewel het niet voor altijd zal zijn
Als ik het leef met mijn mensen
Is het mooi tot aan de dood
Met vuurwater en tequila (x2)

 

Dit lied staat op de CD "Son... para el mundo"
van Jorge Celedon (zang) en Jimmy Zambrano (accordeon)

Vrij vertaald door Eddy de Kruijff, 22 maart 2008.