La Camisa Negra - Juanes

(The black shirt)

Uno por pobre y feo
pero antojao

 

  One for ugly and poor
but fancy

Tengo la camisa negra
hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo

 

  I wear my shirt in black
my love is mourning today
Today my soul is full of sorrow
and it's because of your spell
Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
y una pena que me duele

 

Today I know you don't love me no more
and that's what is hurting me the most
I wear my shirt in black
and I've got sorrows that hurt
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

 

  It appears to be bad that I was left alone (camouflaged curse)
and it was pure, your whole little lie (camouflaged curse)
What a damned bad luck I have
of walking into you that day
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo...

 

By drinking from your ill-disposed poison of your love
am I dieing and filled with pain
I breathed the bitter smoke of your good bye
and since you left I just...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

 

I wear my shirt in black
because my soul is black
And because of you I lost my calmness
And by little I almost lost my bed
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto

 

Bed bed come on baby
I tell you in a sneaky way
That I wear my shirt in black
and underneath I have a corpse
Pa enterrartelo cuando quieras mamita

Asi como lo oye hija

 

To bury it when you want to, mummy

Exactly as you hear it, sweetie

Tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura...

 

I wear my shirt in black
Your love doesn't interest me no more
What tasted like glory yesterday
today it taste to me like pure...
Miércoles por la tarde y tú que no llegas
ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta

 

Shifting to wednesdayafternoon and you're not coming
not even giving a sign
And I with my black shirt
and your suitcase in the doorway
Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

 

It appears to be bad that I was left alone (camouflaged curse)
and it was pure, your whole little lie (camouflaged curse)
What a damned bad luck I have
of walking into you that day
Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo...

 

By drinking from your ill-disposed poison of your love
am I dieing and filled with pain
I breathed the bitter smoke of your good bye
and since you left I just...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

 

I wear my shirt in black
because my soul is black
And because of you I lost my calmness
And by little I almost lost my bed
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto

 

Bed bed come on baby
I tell you in a sneaky way
That I wear my shirt in black
and underneath I have a corpse
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

 

I wear my shirt in black
because my soul is black
And because of you I lost my calmness
And by little I almost lost my bed
Cama cama come on baby
te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto

 

Bed bed come on baby
I tell you in a sneaky way
That I wear my shirt in black
and underneath I have a corpse
Mi Sangre - Juanes
CD: Mi Sangre - Juanes
Freely translated by Eddy de Kruijff, oktober 2005

You should not miss the Toy Hernández Remix!
You can find it on the CD-single.

acordeonWith accordion :-)