Amor de madre - Aventura + vertaling

13 de diciembre del ano '80 a las 3:24,
nació un niño blanco con ojos azules cabello castaño.
La madre con mucho orgullo despues de tanto tiempo, al fin sonrie de emoción.
Lloraba inquietamente,
la enfermera pregunta cual es la razón.
Pues el padre con solo 6 meses de aquel embarazo los abandonó.
No dejo ni motivos ni huellas una mañanita se fue y no volvió
y la madre no olvida ese dia que aquel hombre ingrato le falló.

13 december 1980, om 3:24,
werd een blank jongetje geboren met blauwe ogen en donkerblond haar.
Na lange tijd glimlachte de trotse moeder van emotie.
Ze huilde onrustig,
de zuster vroeg wat de reden was.
Wel, de vader liet hen al na zes maanden zwangerschap in de steek.
Hij liet geen enkel teken achter, op een ochtend vertrok hij en kwam niet weer.
en de moeder vergeet de dag niet waarop die ondankbare man haar de rug toekeerde.

El niño va pa' 8 meses,
se parece a su padre y ya dice "mamá".
Ya los conflictos comienzan,
el welfare no alcanza y ya nadie queria ayudar.
Solo le importa entender que su hijo necesita comer
y la renta le faltan 2 meses,
la plata que entra no alcanza pa nada.
Decisiones tomo aquella madre la prostitución la llevo a progresar
y aquel niño nunca se dió cuenta lo que hacia su madre por el... nada más.

Het kind wordt 8 maanden,
hij lijkt op z'n vader en zegt al "mamma".
De problemen beginnen nu,
de uitkering is niet toereikend en niemand wil helpen.
Het kan haar alleen schelen dat haar kind eten nodig heeft
en de huur loopt twee maanden achter,
het geld wat binnenkomt is niet genoeg.
De moeder nam beslissingen, de prostitie hielp haar vooruit
en het kind kwam er nooit achter wat zijn moeder deed, alleen voor hèm.

Y van pasando los anos y el niño lindo de mami,
vive como un rey.
Nada se le negó si en todo se consintió.
Creido y presumido el joven se ha vuelto y se cree el mejor.
Por el sudor de su madre tiene carro del año
y viste de Armani no mas.
Solo un amigo de infancia y muchos enemigos por su personalidad.
Cuando llegues a grande yo quiero que seas abogado o un gran militar.
No te olvides que no tienes padre,
y la novia que elijas te tiene que amar.
Soy tu madre tu padre y tu amiga,
fueron las palabras de aquella mamá.

En de jaren gaan voorbij en het mooie kind van mammie,
leeft als een koning.
Niks werd hem geweigerd en in alles werd hij verwend.
Verwaand en ijdel is de jongeling geworden en hij denkt dat hij de beste is.
Door het zwoegen van zijn moeder heeft hij de auto van het jaar
en hij kleedt zich met niet minder dan Armani™.
Alleen een vriend uit zijn jeugd en veel vijanden door zijn persoonlijkheid.
Als je groot bent wil ik dat je advocaat wordt of een groot militair.
Vergeet niet dat je geen vader hebt
en de vriendin die je uitkiest moet van je houden.
Ik ben je moeder, je vader en je vriendin,
dat waren de woorden van die moeder.

Esta es la historia de una madre insociable,
que criando su hijo cometia un error,
no oyó consejos siguió sus sentimientos,
aunque vendio su cuerpo por su hijo luchó,
amor de madre es un amor infinito,
es el fruto en el vientre es un regalo de dios,
algunas veces cometemos errores,
y esa pobre mujer no tuvo otra opción.

Dit is het verhaal van een a-sociale moeder,
die haar zoon opvoedend een fout beging,
ze luisterde niet naar raad en volgde haar gevoel,
hoewel ze haar lichaam verkocht, vocht ze voor haar zoon,
moederliefde is een oneindige liefde,
het is de vrucht in de onderbuik, een geschenk van God,
soms maken we fouten,
en deze arme vrouw had geen andere optie

Diciembre 16 del año 2003, ya no es un niño,
ya tiene 23,
la madre llorando su hijo ha cambiado tiene mala amistades y usa drogas también,
consejos le dió y nunca a su madre escuchó,
un dia tocaron la puerta,
oficiales buscando un asesino con su descripción,
la madre no lo creía y llorando decía mi hijo a nadie mató,
y la madre llorando de pena gritaba en llantos ten piedad mi Dios,
le importaba un comino las pruebas,
su hijo era inocente en su corazon,

16 december 2003, hij is nu geen kind meer,
hij is 23,
de moeder huilt, haar kind is veranderd, hij heeft slechte vrienden en gebruikt ook drugs,
ze gaf hem raad maar hij luisterde nooit naar zijn moeder,
op een dag werd er aan de deur gebeld,
de politie zocht een moordenaar met zijn signalement,
de moeder geloofde het niet en huilend zei ze "mijn kind heeft niemand vermoord",
en huilend van verdriet schreeuwde ze in huilbuien "heb medelijden mijn God"
de bewijzen scheelden haar geen zier,
haar kind was onschuldig in haar hart,

mientras el hijo sufría en la cárcel mas sufrió su madre... y murió,
el hijo ahora analiza lo buena que fue su madre y nunca la valoró
se hecha todo la culpa,
y recordar como fue es un castigo de Dios.

terwijl het kind lijdde in de gevangenis, lijdde zijn moeder het meest... en ze stierf,
de zoon analyseert nu hoe goed zijn moeder was en hij heeft haar nooit waardeerd
hij geeft zichzelf de schuld,
en herinneren hoe het was is een straf van God.

Esta es la historia de una madre insociable,
que criando su hijo cometia un error,
no oyó consejos siguió sus sentimientos,
aunque vendió su cuerpo por su hijo luchó,
amor de madre es un amor infinito,
es el fruto en el vientre es un regalo de dios,
algunas veces cometemos errores,
y esa pobre mujer no tuvo otra opción

CD
CD: We broke the rules (2002)

Dit is het verhaal van een a-sociale moeder,
die haar zoon opvoedend een fout beging,
ze luisterde niet naar raad en volgde haar gevoel,
hoewel ze haar lichaam verkocht, vocht ze voor haar zoon,
moederliefde is een oneindige liefde,
het is de vrucht in de onderbuik, een geschenk van God,
soms maken we fouten,
en deze arme vrouw had geen andere optie

 

Vrij vertaald door Eddy de Kruijff, 2004.

e-mail: eddyorion@hotmail.com

 

CD: We broke the rules (2002)

1. Obsesion
2. I Believe (Yo Creo)
3. Todavia Me Amas
4. Cuando volverás (English version)
5. Amor de Madre
6. Gone
7. Mi Puerto Rico
8. Enseñame a Olvidar
9. 15 Nueve y Quince
10. Obsesion (English remix)

Te downloaden bij iTunes info